<?xml version='1.0' encoding='iso-8859-2' ?>
<?xml-stylesheet type='text/css' href='/html/lista.css' ?>
<link rel='stylesheet' type='text/css' href='/html/lista.css' ?>
<DKA>
<identifier> 
	<URLOfDoc>http://keptar.oszk.hu/046100/046136</URLOfDoc> 
	<Filename>337-348_pix_oldal_3_kep_0001.jpg</Filename>
        <Thumbnail>http://keptar.oszk.hu/046100/046136/337-348_pix_oldal_3_kep_0001_kiskep.jpg</Thumbnail> 
</identifier>
<DKAtitle> 
	<MainTitle>Mátraalji képek</MainTitle>
	<UniformTitle>Mátraalji képek</UniformTitle>
</DKAtitle>
<contributor_corp>
        <RoleOfContributorCorp>digitalizálta</RoleOfContributorCorp>
        <ContributorCorpName>Arcanum Adatbázis Kft.</ContributorCorpName>
        <PlaceOfContributorCorp>Budapest</PlaceOfContributorCorp>
        <CountryOfContributorCorp>Magyarország</CountryOfContributorCorp>
</contributor_corp>
<date>
        <Pevent>felvéve</Pevent>
        <PdateChar>2013-09-21</PdateChar>
        <Pdate>2013-09-21</Pdate>
</date>
<date>
        <Pevent>digitalizálva</Pevent>
        <PdateChar>2008-09-01</PdateChar>
        <Pdate>2008-09-01</Pdate>
</date>
<type>
        <NameOfType>metszet</NameOfType>
        <NameOfType>újságrészlet</NameOfType>
</type>
<subcollection>
        <NameOfCollection>Vasárnapi Ujság</NameOfCollection>
</subcollection>
<original_document>
        <OriginalTitle>Vasárnapi Ujság</OriginalTitle>
        <OriginalAttendance>5. évf. 29. sz. (1858. julius 18.)</OriginalAttendance>
        <OriginalType>hetilap</OriginalType>
</original_document>
<source>
        <NameOfSource>OSZK EPA</NameOfSource>
        <URLOfSource>http://www.epa.oszk.hu/00000/00030/00229/pdf/VU-1858_05_29_07_18.pdf</URLOfSource>
</source>
<topic>
        <Topic>Életmód, gasztronómia</Topic>
        <Subtopic>Szépségápolás, divat</Subtopic>
</topic>
<topic>
        <Topic>Történelem, helytörténet</Topic>
        <Subtopic>Művelődéstörténet</Subtopic>
</topic>
<topic>
        <Topic>Néprajz, antropológia</Topic>
        <Subtopic>Magyar néprajz</Subtopic>
</topic>
<subject>
        <Keyword>egészalakos kép</Keyword>
        <SubjectRefinement>műfaj</SubjectRefinement>
</subject>
<subject>
        <Keyword>nő</Keyword>
        <SubjectRefinement>tárgyszó/kulcsszó</SubjectRefinement>
</subject>
<subject>
        <Keyword>női ruházat</Keyword>
        <SubjectRefinement>tárgyszó/kulcsszó</SubjectRefinement>
</subject>
<subject>
        <Keyword>öltözködés</Keyword>
        <SubjectRefinement>tárgyszó/kulcsszó</SubjectRefinement>
</subject>
<subject>
        <Keyword>felsőruházat</Keyword>
        <SubjectRefinement>tárgyszó/kulcsszó</SubjectRefinement>
</subject>
<subject>
        <Keyword>öltözködés</Keyword>
        <SubjectRefinement>tárgyszó/kulcsszó</SubjectRefinement>
</subject>
<subject>
        <Keyword>férfi</Keyword>
        <SubjectRefinement>tárgyszó/kulcsszó</SubjectRefinement>
</subject>
<subject>
        <Keyword>férfiruházat</Keyword>
        <SubjectRefinement>tárgyszó/kulcsszó</SubjectRefinement>
</subject>
<coverage>
        <CoverageKeyword>Magyarország</CoverageKeyword>
        <CoverageRefinement>földrajzi hely</CoverageRefinement>
</coverage>
<description>
        <Caption>Hevesmegyei népviselet</Caption>
        <Description>"Ki Hevesmegyének északi részeit, különösen a Mátra vidékét, 
bejárta, lehetetlen, hogy élénk benyomást ne tett volna rá a nagy 
különbség a nyelvben, mi olly nagy mértékben mutatkozik p. o. a 
palóczok és Hevesmegye többi magyar lakosai között. Világos pél­
dája annak, hogy a magyar népnél a hagyomány erösebb a neve­
lésnél. Az utas, ha Gyöngyösről a Kékestetön át, a Mátra hegycsú­
csán Párádra megy, még tökéletesen érti a köznép nyelvét, de 
Párádon tul Sirok, Recsk, Derecske, Pétervásár, Sz -Domonkos, 
Sz -Erzsébet, Sz.-Mária, Lelesz, Badony, Erdő-Kövesd stb. helysé­
gekben csodálkozva tapasztalja, hogy magyarok közt van ugyan, de mig hozzá nem szokik, a tizedik szót sem érti. E nép a palócz nép. A népviselet azonban semmiben sem különbözik, mert a ké­
pünkön látható magas gomba alakú kalap, melly minél magasabb 
süvegforma karimával bir, annál kapósabb, Hevesmegyében átalá­nosan egyenlő. Ez a legénység szerelmi jelvényeinek, a virágbok­rétának, árvalányhajnak, mellyet kedvesétől kapott, egész tár­háza, de egyszersmind pipatartó és más apróságok kamrája. A néger füle mellé, vagy nyakgödreibe rakja a kapott apróságokat, a hevesi legény kalapkarimája mellé. "
(Forrás: Vasárnapi Ujság, 5. évf. 29. sz. (1858. julius 18.))</Description>
</description>
<relation>
        <NameOfRelation>Népviseletek összefoglaló tábla</NameOfRelation>
        <URLOfRelation>http://stiglerne.atw.hu/nepviseletek</URLOfRelation>
</relation>
<relation>
        <NameOfRelation>Magyar divattörténet, népviseletek, hagyományok</NameOfRelation>
        <URLOfRelation>http://www.pendely.eoldal.hu/cikkek/nepviseletek/</URLOfRelation>
</relation>
<format>
        <FormatName>JPEG képállomány</FormatName>
        <PageNumber>1</PageNumber>
        <Metadata>N</Metadata>
</format>
<quality>
        <FinestFormat>JPEG képállomány</FinestFormat>
        <MaxImageSize>1151x963</MaxImageSize>
        <FinestResolution>200</FinestResolution>
        <ColorOfImage>szürke</ColorOfImage>
        <MaxColorDepth>24</MaxColorDepth>
        <CompressionQuality>erősen tömörített</CompressionQuality>
</quality>
<status>
        <StatusOfRecord>KÉSZ</StatusOfRecord>
</status>
<operator>
        <RoleOfOperator>katalogizálás</RoleOfOperator>
        <NameOfOperator>Nagy Erzsébet</NameOfOperator>
</operator>
</DKA>