D O K U M E N T U M A Z O N O S Í T Ó F á j l n é v : ady_e_parisban_jart_az_osz.jpg B é l y e g k é p : https://dka.oszk.hu/061100/061186/ady_e_parisban_jart_az_osz_kiskep.jpg F ő c í m : Ady Endre: Párisban járt az Ősz B e s o r o l á s i c í m : Ady Endre: Párisban járt az Ősz S z e r e p : létrehozó B e s o r o l á s i n é v : Horváth-Varga U t ó n é v : Péter I n v e r t á l a n d ó n é v : N E s e m é n y : felvéve I d ő p o n t : 2017-05-11 E s e m é n y : létrehozva I d ő p o n t : 2015-10-01 D á t u m r a v o n a t k o z ó m e g j e g y z é s : A prezi létrehozásának időpontja. A t í p u s n e v e : prezentáció M e g n e v e z é s : Prezentáció M e g n e v e z é s : Könyvtártudomány - prezentáció M e g n e v e z é s : Prezi A j o g t u l a j d o n o s n e v e : Horváth-Varga Péter S z e r z ő i j o g i m e g j e g y z é s e k : Nem jogvédett S z e r z ő i j o g i m e g j e g y z é s e k : Nyilvános és újrafelhasználható T é m a k ö r : Irodalomtörténet, irodalomtudomány A l t é m a k ö r : Magyar irodalom története T é m a k ö r : Szépirodalom, népköltészet A l t é m a k ö r : Klasszikus magyar irodalom T é m a k ö r : Irodalomtörténet, irodalomtudomány A l t é m a k ö r : Műelemzés T á r g y s z ó : dal M i n ő s í t ő : tárgyszó/kulcsszó T á r g y s z ó : canzone M i n ő s í t ő : tárgyszó/kulcsszó T á r g y s z ó : vers M i n ő s í t ő : műfaj T á r g y s z ó : műelemzés M i n ő s í t ő : műfaj T á r g y s z ó : 1906 M i n ő s í t ő : időszak T á r g y s z ó : 1907 M i n ő s í t ő : időszak N y e r s v a g y O C R - e s s z ö v e g : A vers 1906 augusztusában, Párizsban keletkezett. Ady barátai jegyezték fel, hogy nagyon sok vers élményanyaga Ady egyik kedvenc kávéházának teraszán született meg. A költő gyakran üldögélt itt, és nézte a párizsi életet. Bölöni György, Ady egyik barátja így írt erről: "Akkor nyáron korán beköszöntött az ősz, és a sarkon besodorta a szél a hulló faleveleket. és itt, a kávéház teraszán megszületett a Párisban járt az Ősz. "
A vers keletkezése
1907-ben jelent meg a Vér és arany című kötetben.
A címről
A vers címe három szóból áll, melyek közül az egyik nagybetűs, azaz szimbólumként szerepel. Mit is szimbolizál az ősz? A természetben az elmúlás évszaka. A természetből átvett metaforaként az emberi élet alkonyát, az öregséget jelenti. A címben szereplő Ősz, így válik az elmúlásnak, a Halálnak a szimbólumává.
Vershelyzet
Egy forró augusztusi napon Ady a Szent Mihály sugárúton sétál, egy kóbor szellő száraz faleveleket sodor elé a fákról. A lehulló levelek az őszt, az elmúlást, a halált juttatják a költő eszébe.
Szent Mihály sugárút
Műfaj és téma
Ady halál-verseinek csoportjába tartozik ez a vers. Műfaja: chanson (sanzon), azaz dal. A dalban a költők mindig a legszemélyesebb érzéseikről írnak. Ebben a versben Ady a halállal kapcsolatos érzéseit fogalmazza meg.
Tartalom és forma
A vers "főszereplője" a megszemélyesített Ősz, vagyis maga a Halál. A szokásos komor ábrázolás helyett Ady itt úgy festi le a halált, mint egy vásott, rossz fiúcskát (beszökött, suhant, kacagva szaladt), aki csak a csínytevésen töri a fejét. Mint az a gyerek, aki becsönget a házak kapuján, s mire a háziak előjönnek, már messzire szalad ("S Párisból az Ősz kacagva szaladt.").
Ritmusa
A dal rendkívül zenei hatású is. Ebben a versben Ady a zenei hatást szimultán ritmussal éri el. A szimultán ritmus azt jelenti, hogy a vers ritmusa egyszerre időmértékes és hangsúlyos is. A vers időmértékes képlete. A jambusi lüktetést az 1. és 2. sor végét ionicusok zárják, ettől sokkal dallamosabbá válik a sor.
− − / U − / U − / − U U −
Ballagtam éppen a Szajna felé
− − / − − / − − / − U U −
S égtek lelkemben kis rőzse-dalok;
− U / − − / − − / − − / U −
Füstösek, furcsák, búsak, bíborak,
− − / − − / U −
Arról, hogy meghalok.
A vers hangsúlyos képlete: A vers egy sajátos versformát követ: az Ady-tízest. Azt jelenti, hogy egy sorban tíz szótag van. Ezeket 2 ütemre osztjuk, mindkét ütemben 5 szótag van, azaz felező tízesnek hívjuk. A két nagy ütem tovább osztható két kisebbre, ezek szótagszáma 3/2. A sorképlet tehát: 3/2 // 3/2.Adynál azonban a kis ütemek gyakran felcserélődnek.
Ballagtam / éppen // a Szajna / felé 3/2 // 3/2
S égtek / lelkemben // kis rőzse / -dalok; 2/3 // 3/2
Füstösek, / furcsák, // búsak, / bíborak, 3/2 // 2/3
Arról, hogy / meghalok.
A vers szerkezete
A versszakok képlete:
A - gyors - beszökik az Ősz
B - lassú - rőzse-dalok (a költő érzi az elmúlást)
Bv - lassú - falevelek (emlékeztető a közelgő őszre)
Av - gyors - elszalad az Ősz
Ősz
Halál
Öregség
A könnyed, szinte idilli kép súlyos gondolatokat tartalmaz.
Adyt súlyos betegség gyötörte, ezért sokszor foglalkoztatta őt a halál gondolata, bár még messze járt az öregségtől (ekkor 29 éves volt). A lelkében hallgatta a "rőzse-dalokat". A szinesztézia kiemeli a kép színeit és hangjait. A rőzse bíbor lánggal ég, és közben halkan pattog, ahogy a tűz emészti. A tűzben elhamvadó fa a betegségben elégő testet-lelket jelképezi, ahogy a fa-metafora nagyon régi kifejezése az emberi életnek az irodalomban. A kép hangulatát tovább erősíti a kettős alliteráció: "füstösek, furcsák, búsak, bíborak".
Különös véletlen a költő és a halál találkozásának helye: a Szent Mihály sugárút. A magyar néphagyományban Szent Mihály áll a haldoklók mellett, segít nekik itt hagyni a földi világot, átkíséri a lelkeket a túlvilágra.
Az Ősz/halál könnyed rajza éles ellentétben áll mindazzal, amit a halálról tudunk, érzünk. A forma és a tartalom ellentéte még élesebben vetíti elénk a költő érzéseit.
A 4 versszak egy röpke pillanatot mutat be: a költő és az Ősz találkozását. Az 1. és a 4. versszakban a megszemélyesített ősz gyors, könnyű lépteit látjuk (beszökött, suhant, kacagva szaladt). A lendületes mozgás megszakad, a 2. és a 3. versszakban, mintha megállt volna az idő. Ez az a pillanat, amikor az Ősz megsúgja a költőnek, hogy meghal ("elért az Ősz, és súgott valamit"). A rádöbbenés az igazságra, nemcsak a költő lelkét rendíti meg, hanem egész világát ("Szent Mihály útja beleremegett"). Az elsuhanó Ősz csak száraz, lehulló faleveleket hagy maga után, mintegy emlékeztetőnek.
A vers végére költő és természet érzései összeolvadnak, azonossá válnak, mindkettő megrémül az elmúlástól (nyögő lombok alatt). D o k u m e n t u m n y e l v e : magyar K a p c s o l ó d ó d o k u m e n t u m n e v e : Magyar Hanna: Ady Endre: A föl-föl dobott kő U R L : http://dka.oszk.hu/061100/061183 K a p c s o l ó d ó d o k u m e n t u m n e v e : Sz. Orsolya: Ady Endre: Őrizem a szemed U R L : http://dka.oszk.hu/061100/061184 A f o r m á t u m n e v e : Prezi prezentáció O l d a l a k s z á m a : 19 T e c h n i k a i m e g j e g y z é s : 2. verzió M e t a a d a t a d o k u m e n t u m b a n : N A f o r m á t u m n e v e : PDF dokumentum O l d a l a k s z á m a : 20 M e t a a d a t a d o k u m e n t u m b a n : N L e g j o b b f o r m á t u m : JPEG képállomány L e g n a g y o b b k é p m é r e t : 770x433 pixel L e g j o b b f e l b o n t á s : 72 DPI S z í n : színes T ö m ö r í t é s m i n ő s é g e : tömörítetlen A z a d a t r e k o r d s t á t u s z a : KÉSZ A d o k u m e n t u m s t á t u s z a : INSIDE S z e r e p / m i n ő s é g : katalogizálás A f e l d o l g o z ó n e v e : Nagy Zsuzsanna |