D O K U M E N T U M A Z O N O S Í T Ó U R L : http://dka.oszk.hu/030200/030211 F á j l n é v : 1303143250.jpg B é l y e g k é p : http://dka.oszk.hu/030200/030211/1303143250_kiskep.jpg F ő c í m : Szent Jeromos B e s o r o l á s i c í m : Szent Jeromos S z e r e p : fényképész I n v e r t á l a n d ó n é v : N N é v v á l t o z a t o k : nikzsig E s e m é n y : felvéve I d ő p o n t : 2011-11-09 E s e m é n y : kibocsátva I d ő p o n t : 2011-04-18 D á t u m r a v o n a t k o z ó m e g j e g y z é s : Az Országalbum honlapjára való feltöltés dátuma. E s e m é n y : létrehozva I d ő p o n t : 2010-10-11 D á t u m r a v o n a t k o z ó m e g j e g y z é s : A fotózás dátuma. A t í p u s n e v e : épületrész M e g n e v e z é s : Országalbum M e g n e v e z é s : Országalbum C r e a t i v e C o m m o n s k ó d : Attribution 3.0 T é m a k ö r : Történelem, helytörténet A l t é m a k ö r : Helytörténet, helyismeret T é m a k ö r : Építészet, építőipar A l t é m a k ö r : Épületek T é m a k ö r : Képzőművészet, vizuális művészetek A l t é m a k ö r : Építőművészet T é m a k ö r : Képzőművészet, vizuális művészetek A l t é m a k ö r : Szobrászat, kerámiaművészet T é m a k ö r : Vallás, egyház A l t é m a k ö r : Keresztény vallások T á r g y s z ó : épületkép M i n ő s í t ő : műfaj T á r g y s z ó : díszítőművészet M i n ő s í t ő : tárgyszó/kulcsszó T á r g y s z ó : szobor M i n ő s í t ő : műfaj T á r g y s z ó : Hieronymus, Sophronius Eusebius (347?-420?) V I A F I d : 95147024 M i n ő s í t ő : személynév
L E Í R Á S K é p a l á í r á s : Az ő Biblia-fordítása alapján ábrázolta Michelangelo Mózest két szarvval. Jeromos félreértett valamit. Szobra a Szent István bazilika oldalfalába építve hirdeti örök nagyságát. I s m e r t e t ő s z ö v e g : I. Damasus pápa kérésére átnézte az ólatin Bibliát, a Vetus Latinát, amit kb. a II. század első felében fordítottak ólatinra. A helytelenül fordított részeket, betoldásokat kijavította az eredeti görög szöveg alapján. Az íly módon újraírt Szentírást nevezték Vulgatának a 13. század óta. A Septuaginta (LXX) alapján hasonló módon javította Jeremiás az ólatin zsoltároskönyvet, a Psalterium Romanumot. Palesztinában olvasta Órigenész Hexapláját. Ennek alapján korrigálta a zsoltároskönyvet, amelyet Psalterium Gallicanumnak neveznek, mert a galliai egyház használta. 385-től kezdődően héber eredetiből fordította az Ószövetség egyes részeit (Jób könyvét, az Énekek énekét, a Prédikátor könyvét, a Példabeszédek könyvét és a Krónikák könyvét (I. II.). Fáradhatatlanul harcolt a téves, eretnek gondolatok ellen és megírta a Párbeszéd a luciferiánusok és az ortodoxok között valamint a Helvidius ellen című vitairatait. Jeromos rendkívül sokat dolgozott. A fordításokon kívül jegyzeteket, kommentárokat készített biliai írásokhoz. 117 levele beszámol a korabeli eseményekről és írókról (De viris illustribus). Lefordította Caesareai Euszebiosz Onomasztikonját (A héber helységek nevei és fekvése) és a Khronikonját is. Ez utóbbit kiegészítette és 378-tól folytatta. Megszületett a latin kereszténység első történeti műve, amit sajnos nem sikerült befejeznie. Fordítási munkáját és különösen a Szentírás korrekcióját sokan ellenézték, többek között egykori barátja, Rufinus. Szent Ágoston sem tanácsolta a Vulgata használatát, de elismerően szólt Jeromosról. Még kb. kétszáz évig párhuzamosan használták a két Bibliát. A 7. sz végétől kezdve a Vulgata kiszorította a Vetus Latinát. K a p c s o l ó d ó d o k u m e n t u m n e v e : Christopher Chan: Szent István-bazilika U R L : http://dka.oszk.hu/009400/009437 A f o r m á t u m n e v e : JPEG képállomány M e t a a d a t a d o k u m e n t u m b a n : N L e g j o b b f o r m á t u m : JPEG képállomány L e g n a g y o b b k é p m é r e t : 3042x4530 pixel S z í n : színes L e g j o b b s z í n m é l y s é g : 24 BPP T ö m ö r í t é s m i n ő s é g e : közepesen tömörített A z a d a t r e k o r d s t á t u s z a : KÉSZ S z e r e p / m i n ő s é g : katalogizálás A f e l d o l g o z ó n e v e : Simon Jennifer |